我們產品的主要功能(均可試用,遠端灌好,直接看軟體效果即可):
seo發外連軟體 (含部落格發文、貼文、發外連等功能)
seo點擊軟體 (可自動點擊 各大搜尋引擎的結果來優化排名。每日幾十萬代理IP,幾十萬行動端 、PC、MAC 端設備,各種瀏覽器隨機組合、可設定帳號批量登陸點擊,內置高階script功能,所以任意複雜的點擊都可實現)
edm發信軟體(現在大部份公司仍離不開email,仍是簡單直接、有效的行銷方式,一次設好,就可放手不管,只需坐等回報)
知識+自問自答口碑軟體(當您在Google搜尋時某個問題答案時,是否第一名,通常是知識+上的問題?這套軟體,是在google上排第一名的最快速方式)
全能網路資源蒐集軟體(可按關鍵字和指定網站,全網多層掃描,可下載圖片和檔案,可用于email名單蒐集,蒐集號碼、文章等,內置高階script功能,所以可以蒐集網路上任何公開的資料)
--------詳情可以直接按最上面聯繫方式聯繫我們,有問必答。
請注意:都是全自動!基本都只要按1到3個鍵,任何人都會用,包教包會!不會用,不好用,馬上退款!!!
喔喔全自動和其它行銷軟體的區別在哪?
其它軟體一般很難長期穩定使用,且一般都是半自動或完全手動,需要長期有人管理,處理驗證碼,處理軟體故障,處理各種各樣的突發問題。
喔喔全自動軟體,穩定維護12年,
對于懶人用戶,只需一次設好,然後按1-3個鍵,就可以離開,坐等收益。
對于有複雜需求的用戶,又提供非常精準、專業的高階功能設定,讓複雜的事情變得簡單。
此外,喔喔軟體非常穩定,連續跑幾個月都沒問題,即便出現故障,或者不會使用,喔喔有骨灰專業級別的工程師,可以保證在當天解決任何問題,并可對網路知識提供非常專業的指導建議。
原標題:代購網紅商品中譯名被訴侵權,法院:不成立,非商標意義使用
代購國外商品,配中文說明是商家的基本義務。天津一代購商家將一款銷售火爆的「網紅」國外保健品名稱翻譯成中文時,遭遇國內一家商標持有人的起訴,認為其侵犯了知識產權。
進口商品中譯名「撞衫」國內註冊商標名,到底是否侵權?澎湃新聞(www.thepaper.cn)近日從中國裁判文書網獲悉,天津高院6月9日對該案件作出了二審判決:推翻一審的侵權認定,判決被告代購商家對臆造詞「碧蘿芷」的使用,非商標意義上的使用,不構成侵權。
海外代購保健品使用中文譯名被告侵權
公開資料顯示,pycnogenol,是一種提取自法國沿海松樹樹皮成份的保健品,生產廠家眾多,各電商平台都有售賣,可謂「網紅」商品。百度百科、微信翻譯、金山詞霸以及商家官方譯文中,均將Pycnogenol翻譯為碧蘿芷。
判決書顯示,天津高院法官在某電商平台輸入「碧蘿芷」文字后,作為檢索結果出現的商品眾多,且相關商品的詳情中均將「碧蘿芷」作為一種抗氧化劑、法國松樹皮提取物進行介紹,並將「碧蘿芷」作為一種產品成分進行標註,如「產品成分:碧蘿芷50mg、維生素C40mg」等。
然而,「碧蘿芷」這個臆造的中文名稱,早在2008年已被國內公司註冊成為商標。2019年,碧蘿芷商標持有人將一家代購銷售美國GNC公司生產的Pycnogenol並將產品名稱翻譯成「碧蘿芷」的公司,以商標侵權訴至法院。
法院查明,2008年8月28日,涉訴的「碧蘿芷」商標經國家工商行政管理總局商標局核准,被北京倍和德商貿有限公司取得註冊商標專用權,該商標經續展有效期至2028年8月27日。2015年8月7日,上述商標轉讓至北京倍和陽光科技發展有限公司(以下簡稱「倍和陽光」)名下。
倍和陽光訴稱,天津市北辰區橡樹園電子商務中心(以下簡稱「橡樹園」)在其網路店鋪上銷售的相同、類似商品上使用了「碧蘿芷」作為商標標識進行商品宣傳推廣,容易使消費者對商品來源產生混淆,造成了倍和陽光的利益損失,構成商標侵權行為。
橡樹園則認為,根據我國食品衛生法要求,銷售進口食品應當有中文說明,所以,橡樹園將涉案商品的英文說明「Pycnogenol」,翻譯為普遍通用、並已被消費者接受的「碧蘿芷」,系合法使用,與「碧蘿芷」註冊商標無關。涉案商品是由美國GNC公司生產,商品上還同時使用由英國賀發研究管理有限公司在我國註冊的商標Pycnogenol。
但一審法院並未採納橡樹園的觀點,認為橡樹園侵犯了倍和陽光的註冊商標專用權,判決橡樹園停止使用帶有「碧蘿芷」字樣的商業標識,刪除網店上含有「碧蘿芷」的文字和圖片,並賠償原告經濟損失36600元。
天津高院二審認定:不是商標意義上的使用
橡樹園不服,上訴至天津高院。6月9日,二審法院推翻了一審判決認定。
天津高院二審認為,判斷橡樹園是否侵權,關鍵的問題是其對「碧蘿芷」文字的使用是否構成商標性使用。
根據《商標法》第四十八條規定,「本法所稱商標的使用,是指將商標用於商品、商品包裝或者容器以及商品交易文書上,或者將商標用於廣告宣傳、展覽以及其他商業活動中,用於識別商品來源的行為。」
天津高院認為,儘管橡樹園在其網店上宣傳、介紹涉案商品以及銷售涉案商品時提供的中文說明書中,將「碧蘿芷」作為產品名稱或者成分進行了使用,但其通過店鋪名稱、業務聲明、商品圖文介紹、視頻展示等方式,向消費者強調的是其海外代購的銷售性質,並明確傳遞出涉案商品來源於GNC品牌的信息。
其次,橡樹園在銷售涉案商品時沒有改變其代購商品的原始狀態。可以認定,在涉案商品銷售過程中,作為識別商品來源的標識為「GNC」(「健安喜」),而非「碧蘿芷」,橡樹園沒有藉助「碧蘿芷」商標所承載的商業信譽獲取不正當利益的主觀目的,故其對「碧蘿芷」文字的使用不構成商標意義上的使用。
此外,「碧蘿芷」作為指代一種法國松樹皮提取物的名詞已在相關領域被廣泛使用。在「碧蘿芷」文字並未獲得一定市場知名度的情況下,其作為一種具有保健功效的提取物名稱的識別性和認知度,明顯高於其作為註冊商標的顯著性和知名度。
「商標本質上是一種識別來源的工具,商標法保護註冊商標的目的在於保護其識別功能,即商標的顯著性不被破壞,從而保護消費者不被誤導。因此,商標禁用權的邊界應限於避免對來源指示功能的侵害,需在個案中結合商標性使用與混淆可能性要件的判斷合理確定,以實現商標權人、消費者及其他經營者之間的利益平衡。」判決書中寫道。
最終,天津高院二審認定橡樹園不構成對倍和陽光涉案「碧蘿芷」註冊商標專用權的侵害,判決撤銷一審判決,駁回倍和陽光的訴訟請求。
知產專家:法院判決具有示範意義
澎湃新聞曾多次關注商標搶注現象。相關媒體報導顯示,近年來,安耐曬、科顏氏、百利貓糧、水寶寶、哲庫林等大量海外品牌在進駐中國市場前被搶注商標,也考驗海外代購商家知產保護和如何避免侵權的意識。
法學博士、天津師範大學法學院教授劉武朝說,「本案中,英文詞彙Pycnogenol最初的含義系指從法國沿海松樹皮中提取的一種天然物質,隨著國內多將Pycnogenol翻譯為『碧蘿芷』,實際上中文詞彙『碧蘿芷』已經具有了兩種含義。第一含義系原告之商標,用於指代特定商品的來源;第二含義則是指一種具有保健功效的法國松樹皮提取物的名稱,相關公眾對此已形成較為穩定的認知。」劉武朝說,這種名稱的雙重含義情形,使註冊商標的顯著性退化,致使其保護範圍或保護強度減弱。
澎湃新聞注意到,天津高院的判決書還指出,「碧蘿芷」文字作為臆造詞,於2000年在第5類商品、於2008年在第30類商品上被核准註冊。但現有證據顯示,倍和陽光公司自2018年12月才開始在相關電商平台發起商標投訴及後續提起侵權訴訟,此前相當時間內並未積極維權而是採取了放任態度,這也在一定程度上弱化了倍和陽光公司所享受的「碧蘿芷」註冊商標的顯著性和識別性。
劉武朝認為,該案的判決結論對從事海外代購業務的經營者具有較強的示範意義。但經營者仍然應注意審查其海外代購商品上的商標或其他標識、或者其翻譯后的中文標識是否與國內商標權人註冊的商標存在相同或近似,「要注意合理避讓,以免引發國內商標註冊人投訴或提起訴訟」。
本文出自: https://news.sina.com.tw/article/20200708/35697568.html
留言列表